Giving Street Directions in German

The focus question: Wie komme ich zum Bahnhof? - How do I get to the train station?

Variations:

Wie komme ich . . . .

  • zum Rathaus (n.) - to the city hall
  • zum Hotel (n.)
  • zur Post (f.) - to the post office
  • zum Museum (n.)
  • zum Kino (n.)
  • zum Park (m.)
  • zum Kaufhaus (n.) - to the department store
  • zum Cafe (n.)
  • zum Restaurant (n.)
  • zur Bibliothek (f.) - to the library

Responses to the question Wie komme ich zum Bahnhof?:

  1. Gehen Sie geradeaus! - Go straight ahead!
    Variations:

    Gehen Sie . . .

    • drei Ecken, dann nach links - three blocks then a left
    • geradeaus bis zur Post - straight until the post office
    • eine Ecke, dann rechts - one block, then right
    • immer geradeaus bis zur Schillerstraße - straight ahead until you reach Schiller Street
    • die nächste Straße links - to the next street then left
    • mit dem Bus Nummer 345

  2. Der Bahnhof ist geradeaus von hier. - The train station is straight ahead from here
    Variations:

    Der Bahnhof ist . . .

    • ganz in der Nähe von hier. right in our vicinity
    • nur zehn Minuten zu Fuß - just 1o minutes by foot
    • auf der linken Seite - on the left hand side
    • quer über die Straße - right across the street

  3. An der Brandtstraße biegen Sie nach rechts ab. - At Brandt Street turn right

Assignment:

Write two sentences describing to someone where a place is in the city. Make up your answers using variations of the above phrase. Each sentence must be different.

Example: Wie komme ich zur Post?
Gehen Sie 6 Ecken bis zur Hollerstraße. Die Post ist an der rechten Seite.

Click for doing umlauts and ess-tsets
Name

Date




  1. Wie komme ich zum Park?




  2. Wie komme ich zum Cafe?




  3. Wie komme ich zur Post?




  4. Wie komme ich zum Supermarkt?




  5. Wie komme ich zum Bahnhof?




    Click for doing umlauts and ess-tsets

  6. Wie komme zum Kino?




  7. Wie komme ich zum Rathaus?




  8. Wie komme ich zum Hotel?




  9. Wie komme ich zum Bahnhof





    Click for doing umlauts and ess-tsets

  10. Wie komme ich zum Restaurant?




  11. Wie komme ich zum Museum?




  12. Wie komme ich zum Eiscafe?




  13. Wie komme ich zur Post?






Responses to the question Wie komme ich zum Bahnhof?:

  1. Gehen Sie geradeaus! - Go straight ahead!
    Variations:

    Gehen Sie . . .

    • drei Ecken, dann nach links - three blocks then a left
    • geradeaus bis zur Post - straight until the post office
    • eine Ecke, dann rechts - one block, then right
    • immer geradeaus bis zur Schillerstraße - straight ahead until you reach Schiller Street
    • die nächste Straße links - to the next street then left
    • mit dem Bus Nummer 345

  2. Der Bahnhof ist geradeaus von hier. - The train station is straight ahead from here
    Variations:

    Der Bahnhof ist . . .

    • ganz in der Nähe von hier. right in our vicinity
    • nur zehn Minuten zu Fuß - just 10 minutes by foot
    • auf der linken Seite - on the left hand side
    • quer über die Straße - right across the street

  3. An der Brandtstraße biegen Sie nach rechts ab. - At Brandt Street turn right


Responses to the question Wie komme ich zum Bahnhof?:

  1. Gehen Sie geradeaus! - Go straight ahead!
    Variations:

    Gehen Sie . . .

    • drei Ecken, dann nach links - three blocks then a left
    • geradeaus bis zur Post - straight until the post office
    • eine Ecke, dann rechts - one block, then right
    • immer geradeaus bis zur Schillerstraße - straight ahead until you reach Schiller Street
    • die nächste Straße links - to the next street then left
    • mit dem Bus Nummer 345

  2. Der Bahnhof ist geradeaus von hier. - The train station is straight ahead from here
    Variations:

    Der Bahnhof ist . . .

    • ganz in der Nähe von hier. right in our vicinity
    • nur zehn Minuten zu Fuß - just 10 minutes by foot
    • auf der linken Seite - on the left hand side
    • quer über die Straße - right across the street

  3. An der Brandtstraße biegen Sie nach rechts ab. - At Brandt Street turn right


Responses to the question Wie komme ich zum Bahnhof?:

  1. Gehen Sie geradeaus! - Go straight ahead!
    Variations:

    Gehen Sie . . .

    • drei Ecken, dann nach links - three blocks then a left
    • geradeaus bis zur Post - straight until the post office
    • eine Ecke, dann rechts - one block, then right
    • immer geradeaus bis zur Schillerstraße - straight ahead until you reach Schiller Street
    • die nächste Straße links - to the next street then left
    • mit dem Bus Nummer 345

  2. Der Bahnhof ist geradeaus von hier. - The train station is straight ahead from here
    Variations:

    Der Bahnhof ist . . .

    • ganz in der Nähe von hier. right in our vicinity
    • nur zehn Minuten zu Fuß - just 1o minutes by foot
    • auf der linken Seite - on the left hand side
    • quer über die Straße - right across the street

  3. An der Brandtstraße biegen Sie nach rechts ab. - At Brandt Street turn right


Responses to the question Wie komme ich zum Bahnhof?:

  1. Gehen Sie geradeaus! - Go straight ahead!
    Variations:

    Gehen Sie . . .

    • drei Ecken, dann nach links - three blocks then a left
    • geradeaus bis zur Post - straight until the post office
    • eine Ecke, dann rechts - one block, then right
    • immer geradeaus bis zur Schillerstraße - straight ahead until you reach Schiller Street
    • die nächste Straße links - to the next street then left
    • mit dem Bus Nummer 345

  2. Der Bahnhof ist geradeaus von hier. - The train station is straight ahead from here
    Variations:

    Der Bahnhof ist . . .

    • ganz in der Nähe von hier. right in our vicinity
    • nur zehn Minuten zu Fuß - just 10 minutes by foot
    • auf der linken Seite - on the left hand side
    • quer über die Straße - right across the street

  3. An der Brandtstraße biegen Sie nach rechts ab. - At Brandt Street turn right

Responses to the question Wie komme ich zum Bahnhof?:

  1. Gehen Sie geradeaus! - Go straight ahead!
    Variations:

    Gehen Sie . . .

    • drei Ecken, dann nach links - three blocks then a left
    • geradeaus bis zur Post - straight until the post office
    • eine Ecke, dann rechts - one block, then right
    • immer geradeaus bis zur Schillerstraße - straight ahead until you reach Schiller Street
    • die nächste Straße links - to the next street then left
    • mit dem Bus Nummer 345

  2. Der Bahnhof ist geradeaus von hier. - The train station is straight ahead from here
    Variations:

    Der Bahnhof ist . . .

    • ganz in der Nähe von hier. right in our vicinity
    • nur zehn Minuten zu Fuß - just 10 minutes by foot
    • auf der linken Seite - on the left hand side
    • quer über die Straße - right across the street

  3. An der Brandtstraße biegen Sie nach rechts ab. - At Brandt Street turn right



Note
For umlauts and Ess-tsets use this convention:
  • ä = type alt 0228 Remember to keep the alt key pressed as you hammer out the other 4 digits.
  • ö = type alt 0246
  • ü = type alt 0252
  • Ü = type alt 0220
  • Ä = type alt 0196
  • Ö = type alt 0214
  • ß = type alt 0223



Cybergerman and Das Online-Deutschstudium, © 1996, 1997, 1998, Nabeel S. Kandah. All Rights Reserved.