Konjunktionen - Conjunctions


This page was last updated on Friday, May 26, 2000.

Another German term for a Konjunktion is Bindewort, literally a word that binds together. This is perhaps a better term, because conjunctions bind together two independent sentences into one single complex utterance. Remember, every sentence has a subject and a verb at minimum, and most sentences have other syntactical elements that add meaning and color to the sentence.

Review the pages on typical word order in German sentences, if you need to.

Here is an extensive list of conjunctions in German. Notice there are two types: coordinating and subordinating:

Coordinating Conjunctions

  • und - and
  • oder - or
  • denn - because
  • sondern -
  • but (on the contrary - used after negative sentences)
  • aber - but, however
Examples: Translate the sentences into good English; click to check your work.
  1. Ich habe gestern Vati besucht, und er hat mir Geld gegeben.
  2. Sie hat Lust, ins Kino zu gehen, aber sie hat leider kein Geld.
  3. Heinrich mußte nach Hause zurückgehen, denn er vergaß seine Aufgaben.
  4. Sie brauchte keinen Salz, sondern sie brauchte Pfeffer und Zucker.
  5. Möchtest du zum Park gehen, oder möchtest du ins Eiscafe gehen?

Notice example four above. Sondern means the same thing as aber, but it is used after sentences that express a negative. The translation, on the contrary conveys this meaning fairly well.

In the examples above the sentences introduced by the conjunction have normal word order, i.e., the conjugated (or finite) verb is in the second position.

Now examine the syntax of the subordinating conjunctions. The conjugated verb in the sentence introduced by the conjunction is in the final position, at the end of the sentence. Some of these have important meanings; click these conjunctions for further study.
  • als - when
  • wenn - whenever
  • bis - until
  • da - because
  • daß - that
  • damit - so that
  • ehe - before
  • bevor - before
  • nachdem - after
  • ob - whether
  • obgleich, obwohl - although
  • seitdem - since
  • sobald - as soon as
  • solange - as long as
  • während - during
  • weil - because
Examples: Translate the sentences into good English; click to check your work.
  1. Ich kaufte die neue Gitarre, als ich in Berlin war.
  2. Mein Onkel bringt immer einen Kuchen, wenn er uns zu Weihnachten besucht.
  3. Ich arbeite fleißig diesen Sommer, damit ich ein neues Auto kaufen kann.
  4. Mutti spült das Geschirr, bevor sie ins Kino geht.
  5. Nachdem er die Stereoanlage gebracht hatte, begannen die Gäste zu tanzen.
  6. Der Mann wußte nicht, ob seine Frau heute zurückgekommen war.
  7. Ich komme rüber, sobald ich meine Hausaufgaben fertig mache.
  8. Obwohl er sehr schlecht schwimmt, geht er an den Ozean mit.
  9. Er sagte, daß er heute abend nicht kommen konnte.
  10. Solange er zu der Party kommt, gehe ich nicht dahin.


Cybergerman and Das Online-Deutschstudium, © 1996, 1997, 1998, Nabeel S. Kandah. All Rights Reserved.
































Als: Compare with "wenn". Als means "at that point when," that is, it points to a specific time/event in the past.































Wenn: Compare with "als". Wenn means "whenever," that is, it points to habitual action in the past tense. It also means "if" as in condtional sentences: "If I went to the store......."































Before: used nicely with another sentence in the past perfect:

Bevor ich die Zeitung gelesen habe, hate ich meine Eltern telefoniert. Clauses introduced by "bevor" describe events occurring after another event in the past.































Nachdem: After. Clauses after this conjunction are always in a perfect (present or past perfect) tense. Sentences introduced by "nachdem" always occur before another action in the past: Ich ging ins Kino, nachdem ich das Geschirr gespült hatte.